Zohar WEXLER
Lecture de ULYSSE A GAZA de Gilad Evron, traduite et dirigée par Zohar Wexler au Théâtre du Rond Point le 5 juin 2012 à 12h30
![]() ![]() précédente
2 photos
|
| Réagir à cet article |
Lecture d'une pièce inédite à la scène de Gilad Evron
Traduction Zohar Wexler
ULYSSE A GAZA
Lecture dirigée par Zohar Wexler
Dans le cadre de Les Mardis Midi
Le 5 juin 2012 à 12h30
au Théâtre du Rond Point (salle Jean Tardieu)
avec : Olivier Achard, Cécile Camp, Arnaud Churin, Philippe Duclos et Giovanni Vitello
Ulysse est le nom donné par les geôliers de la prison militaire israélienne à un drôle de captif. Arrêté en pleine mer sur un radeau de bouteilles vides, Ulysse a essayé de braver le blocus israélien de la bande de Gaza. Il s'obstine à dire qu'il est professeur de lettres et qu'il voulait se rendre à Gaza pour y enseigner la littérature russe. « Pourquoi russe ? » lui demande Maître Isakov, son avocat commis d'office. Ulysse lui répond qu'un million et demi de personnes enfermées sur cette bande de terre si étroite ont besoin d'espace et d'étendues infinies, seule la littérature russe peut le leur offrir. Dans la prison militaire où il purge sa peine, il résiste à toutes les humiliations pour rester lui-même. La littérature, tant chérie, lui vient en aide. Les personnages de Tolstoï, Tchekhov, Dostoïevski mais aussi ceux de Boulgakov et Nabokov accompagnent sa solitude.


