LA LETTRE D'INFORMATION

S'inscrire
Voir les dernières lettres
 

ACTUALITÉS DES ADHÉRENTS
TOUS LES ARTICLES IMPRIMER             J'AIME  (115 personnes aiment cet article)
Publié le 09/10/2016.


Crista MITTELSTEINER
cosigne, avec Marie-Luce Bonfanti, la traduction de GERTRUD de Einar Schleef, un livre-CD, projet LABEL
Vos commentaires

Vous le savez sans doute, parmi les folles idées qui nous habitent, Marie-Luce Bonfanti et moi, il y a les traductions de certaines œuvres de Einar Schleef, cet artiste pluridisciplinaire allemand, culte en son pays et à peu près ignoré en pays francophone, disparu en 2001, à 57 ans.

Après Désordre, recueil de nouvelles, paru dans la collection « Les Germanophonies », nous nous lançons avec "le Ver à Soie – Virginie Symaniec éditrice" dans un nouveau projet : un livre-CD Gertrud - monologue pour choeur de femmes, qui offre d'une part la traduction de ce superbe texte d'Einar Schleef et d'autre part une création musicale contemporaine signée Henry Fourès, œuvre originale inspirée par ce texte et puisant dans le travail choral bilingue de six comédiennes sous la direction d'Elisabeth Gutjahr.

Sortie prévue en novembre 2016.

J'espère que ce bel objet artistique éveillera votre intérêt
et que vous serez nombreux à avoir envie de le découvrir


Cordialement et à bientôt,

Crista

 




Einar Schleef rencontre Henry Fourès...


Lire les commentaires

Réagir à cet article
Votre adresse e-mail
(ne sera pas visible par les utilisateurs)
Commentaire
VÉRIFICATION CONTRE LE SPAM


Votre commentaire sera affiché après validation par le webmaster


© Rue du Conservatoire, 2 bis rue du conservatoire, 75009 ParisNous écrireMentions légales

conception : Emmanuel de Sabletdesign : Vattiksréalisation : ReMember Systemphoto du théâtre : Max Armengaud